Subscription

Recent comments

Конечно, surely, certainly, of course – в чем разница?

Загляните в англо-русский словарь и проверьте перевод слов surely, certainly, of course. Конечно, чем больше словарь, тем длиннее будет синонимический ряд значений данных слов. Но все три слова имеют значения «конечно», «безусловно», «естественно», «непременно», «несомненно». Можно ли сделать вывод, что все три слова являются абсолютными синонимами? Конечно, нет!

Попробуем slowly but surely раскрыть hidden meanings «похожих» слов surely, certainly и of course. Начнем, пожалуй, с короткого, но неоднозначного наречия surely.

Surely

Вы никогда не задумывались, почему зачастую предложения с surely являются вопросительными? Дело в том, что surely подразумевает, что говорящий уверен в чем-либо, несмотря на факты/причины, убеждающие его в обратном:
«I'm going to marry Tom.» «Surely he's married already?»

Но если уверенность в том, что желаемое когда-нибудь произойдет, начинает пропадать, надежда тихо умирает, то следует сделать акцент на surely, произнося предложение:
Surely she is going to get ready soon? (It looks as if she's going to comb her hair forever!!!)

Certainly

Следует отметить, что «уверенность», выражаемая наречием surely, связана скорее с чувствами и надеждами, а не со знаниями. В связи с этим, в научных текстах чаще встречается именно наречие certainly. Сравните:
Surely that's the president of France?! = That really seems to be the president of France! Wow!
That's certainly the president of France! = We know that's the president of France!

Of course

Of course используется для того, чтобы подчеркнуть, что происходящее совсем не является неожиданным или удивительным:
Tom and Leo came to the meeting 45 minutes late so, of course, it had already been adjourned.

Если Вы хотите подчеркнуть, что информация уже давно известна, очевидна всем, в Вашем предложении обязательно должно присутствовать of course.
• The Second World War ended, of course, in 1945.

Однако будьте аккуратны с использованием of course, отвечая на вопросы/утверждения о фактах и очевидных явлениях, поскольку Ваш ответ может прозвучать грубо. Сравните:
May I come in? — Of course
It's boiling hot. — It certainly is. (НЕ “Of course”, т.к. такой ответ был бы слишком грубым)

В заключение, хотелось бы обратить Ваше внимание на небольшую разницу использования в качестве ответов surely и certainly. «Certainly» отвечают на вопросы жители Туманного Альбиона. А американские граждане используют как «certainly», так и «surely».
May I come in? — Yes, certainly (UK) OR Surely/Certainly (US)

Source: http://www.study.ru/support/oh/27.html

Первая встреча - бесплатно!

Телефон в формате 79032223322

ECC in social networks